<< กลับไป

ด่วนมาก!! Japanese Interpreter (Contractor)

ล่าม,แปลภาษา - ล่าม (งานประจำ)


Honda R&D Asia Pacific Co., Ltd.
(WebSite)

ประเภทของธุรกิจ
อุตสาหกรรมยานยนต์
สำนักงานใหญ่
บางเขน, กรุงเทพมหานคร


ประวัติบริษัท

Honda R&D Asia Pacific (HRAP) originated from Honda’s intention to deliver satisfaction to customers and society in a more tangible way by means of quality products and business network expansion. A Research & Development unit was established in each region accordingly to foster closer ties with customers and learn about local culture and tradition. Such a significant move has enabled Honda to reduce disadvantages while accelerating the development of new products that fit the specific needs of regional customers.

ลักษณะงาน

-Translates meeting document and other written documentation from Japanese to English and English to Japanese as needed.
-Interprets in-person /video conference or any business meetings as needed.
-สัญญาปีต่อปี

คุณสมบัติที่ต้องการ (ประสบการณ์การทำงาน/คุณสมบัติ)

* JLPT N1 เท่านั้น

-Have 3 – 5 years’ experience in related work.
-Male/Female, Age not over 40 years old.
-Bachelor Degree or higher in field of Japanese Language or related Field.
-Good command of spoken and written in English (TOEIC 800 up)
-Good command of spoken and written in Japanese (N1) strong interpersonal and communication skill.
-Experience in automotive business would be an advantage.

เงื่อนไข

เงินเดือน ลงชื่อเข้าใช้เพื่อดูเพิ่มเติม
สถานที่ทำงาน กรุงเทพมหานคร >กรุงเทพมหานคร >บางเขน
2/1 Soi 01 Kanchanaphisek 5/5, Tharaeng, Bangkhen
ชั่วโมงการทำงาน -
วันหยุด -
หมายเหตุ • Performance bonus
• Flexible working hours
• Life insurance
• Free shuttle bus
• Overtime payment
• Transportation Allowance
• Travel allowance
• Meal allowance
• 5 working day per week( 1 Saturday work per month)
• Uniform
• Language Training support
• Opportunity to business trip and training in overseas
• Sport Day, Company trip and New Year activity

<< กลับไป